航空旅行飙升至新高,在这个客流量惊人的夏天,运输安全管理局在历史书上又增加了两个破纪录的日子。
就在上周,随着数百万美国人乘坐飞机,6月27日和6月29日分别成为TSA历史上第七和第八繁忙的日子,推动2025年成为该机构有记录以来最繁忙的10天中的6天。
这股浪潮没有显示出放缓的迹象。美国运输安全管理局预计,在即将到来的7月4日假期期间,将对1850万名旅客进行筛查,该假期于周二正式开始。7月6日周日预计将是最繁忙的一天,预计将有290万乘客通过安检。
这一破纪录的趋势始于本月早些时候,当时TSA在6月22日周日筛查了近310万名旅客,这是该机构历史上最繁忙的一天。
洛杉矶国际机场前联邦安全主管基思·杰弗里斯解释说:“航空公司正在提供优惠,今年7月4日适逢星期五,这对许多人来说延长了周末。”"人们都离开了学校,今年夏天他们会玩得很开心。"
杰弗里斯表示,强劲的旅游数据反映了更广泛的经济实力。
“当你看到TSA迎来其历史上最繁忙的几天时,这证明了经济表现有多好。人们又开始旅行了,这很令人兴奋。”
各大航空公司正在为激增做准备。美国航空公司宣布了有史以来最大的7月4日运营,计划在6月27日至7月7日的71,000次航班上接待近760万名客户。
联合航空公司预计在同一时期运送超过600万名乘客,比去年多50万人。
历史性的航空旅行热潮是更大的假日旅行趋势的一部分。美国汽车协会预计,在独立日假期前后,创纪录的7220万美国人将离家旅行至少50英里,其中584万人选择坐飞机——与去年已经创纪录的数字相比,航空旅行增加了1.4%。
杰弗里斯指出,这种增长趋势可能会持续下去。
“我们已经看到平均每年3%至5%的稳定增长,根据某些城市的人口增长,一些机场甚至经历了更大的增长。”
Air travel hits new milestone with 6 record days in 2025 -- and July Fourth surge expected ahead
Air travel is surging to new highs, and the Transportation Security Administration has added two more record-breaking days to the history books amid a summer of staggering passenger volumes.
Just last week, as millions of Americans took to the skies, June 27 and June 29 now rank as the seventh and eighth busiest days respectively in TSA history, pushing 2025 to claim six of the agency's top 10 busiest days on record.
The surge shows no signs of slowing down. TSA expects to screen 18.5 million travelers during the upcoming Fourth of July holiday period, which officially starts Tuesday. Sunday, July 6, is projected to be the busiest day as an estimated 2.9 million passengers pass through security checkpoints.
This record-breaking trend began earlier this month when TSA screened nearly 3.1 million travelers on Sunday, June 22, marking the single busiest day in the agency's history.
"Airlines are offering great deals, and with Fourth of July falling on a Friday this year, it extends the weekend for many folks," explains Keith Jeffries, former federal security director at Los Angeles International Airport. "People are out of school, and they're going to enjoy themselves this summer."
The robust travel numbers reflect broader economic strength, according to Jeffries.
"When you see TSA hitting some of the busiest days in its history, it's a testament to how well the economy is doing. People are traveling again, and that's exciting to see."
Major airlines are preparing for the surge. American Airlines announced its largest-ever July Fourth operation, planning to accommodate nearly 7.6 million customers across 71,000 flights from June 27 through July 7.
United Airlines expects to transport more than 6 million passengers during the same period -- 500,000 more than last year.
The historic air travel boom is part of a larger holiday travel trend. AAA projects a record 72.2 million Americans will travel at least 50 miles from home around the Independence Day holiday, with 5.84 million choosing to fly – marking a 1.4% increase in air travel compared to last year's already record-setting numbers.
Jeffries noted the growth trend is likely to continue.
"We've seen steady year-over-year growth of 3 to 5% on average, with some airports experiencing even more significant increases based on population growth in certain cities."